Crise au Proche-Orient

Les Libanais inquiets: lisez leurs témoignages

Première publication 18 juillet 2006 à 17h34
Les Libanais inquiets: lisez leurs témoignages
Crédit photo : LCN
Par LCN
Plusieurs Canadiens s'inquiètent du sort réservé à leurs proches au Liban. Sont-ils en sécurité? Pourront-ils être évacués à temps? Voici quelques-uns des témoignages qu'ils nous ont fait parvenir. Vous avez des proches au Liban, écrivez-nous: nouvelles@tva.ca

Bonjour, mon nom est Véronique Simard.

Moi et mes amies avons trois amies au Liban. Elles s'appellent Samar (11 ans), Rahija (12 ans) et Rania (2 ans) Muslemani, ainsi que leur mère. Nous nous inquiétons beaucoup pour eux.

Si elles ne reviennent pas au Canada dans les deux prochaines semaines, nous perdrons tout espoir.

Véronique Simard

Bonjour,

je m'appelle Nathalie Soubra, je vous écris car j'ai vraiment besoin d'aide! Ma tante, mon cousin et ma cousine sont coincés au Liban!

Ils sont dans une ville près de Nabtiye (dans le Liban sud). C'est l'endroit le plus dangereux et le plus éloigné de Beyrouth! Ils ne peuvent ni sortir ni rien faire d autre. Ils essaient de rejoindre Beyrouth, sûrement qu'il y aura des dangers! Je m inquiète beaucoup pour eux car ils sont dans une maison pas du tout sécuritaire! Elle risque de s'écrouler à n'importe quel moment et avec facilité!

La dernière fois que ma mère et moi avons eu des nouvelles d'eux, c'était avant hier! Ils sont ramollis, leur moral est détruit à cause de cette guerre! Le seul but, c'était que ma tante retrouve sa famille après quatre ans! Son but était de passer un peu de temps avec eux! Ça l'enchantait tellement de retourner au Liban! Mais là, elle le regrette beaucoup! La seule chose que ma tante et mes cousins me disent, c'est aidez-nous à revenir au Canada. Est-ce qu'il sera possible de vous revoir un jour?

Mon seul but, c'est que vous nous aidiez un peu! Nous tenons beaucoup à eux!

Nathalie Soubra

Bonjour,

je suis très inquiète pour une amie qui est là-bas, à Beyrouth. Elle est canadienne d'origine libanaise. Je voudrais savoir d'où les bateaux partiront demain mercredi le 18 juillet et à quelle heure ils partiront?? M. Harper a mis trop de temps pour porter secours à sa propre population.

Merci.

Marie

Montréal le 18 juillet 2006

Ma mère est coincée au Liban dans la ville de Rayak. Elle m’informe que toutes les routes sont détruites et qu’il est impossible de se rendre en Syrie pour passer la frontière et que ça lui en coûterait 250$ américains.

Vous avez des proches au Liban, écrivez-nous: nouvelles@tva.ca
Le gouvernement canadien et George W. Bush n’ont rien fait à l'intérieur du G8. Il n’y a pas de cessez-le-feu de feu. Israël attaque toujours.

Pierre Wasfy

Bonjour,

je vous écris pour vous faire part de ma surprise lorsque j'ai appelé ce matin la ligne d'urgence du ministère des Affaires étrangères et qu'ils n'ont pas su répondre à ma question.

Ma tante et ses enfants sont pris à Beyrouth. Ils n'ont pas encore le statut de Canadien parce qu'ils sont immigrants reçus et n'ont pas de passeport canadien, seulement une carte de résident permanent. Ils ne savent pas s'ils peuvent être de ceux qui auront la chance d'être évacués gratuitement sur les navires canadiens.

Je trouve aberrant que le gouvernement conservateur prenne autant de temps à réagir. Quoi faire? Quoi dire? Je suis consternée...

Merci de prendre ma nouvelle en considération.

Melissa El-Roumy

Bonjour,

mon nom est Véronique Simard.

moi et mes amies avons trois amies au Liban. Elles s'appellent Samar (11 ans) Rahija (12 ans) et Rania (2 ans) Muslemani ainsi que leur mère. Nous nous inquiétons beaucoup pour elles.

Si elles ne reviennent pas au canada dans les deux prochaine semaines, nous perdrons tout espoir.

Véronique Simard

Bonjour,

voici l’histoire d’une famille canadienne vivant à Montréal.

Je me présente, je me nomme Manon Verdoni. Je suis Canadienne d’origine, mon époux Mohama El Jundi, qui réside au Canada depuis 20 ans, est citoyen canadien depuis 18 ans. D’origine libanaise, il a étudié à l’ETS et à l’université Concordia, fréquenté le Collège Ahunstic, travaillé pour Bell Mobilité et a même créé sa propre entreprise depuis 17 ans.

Nous avons trois enfants: Nada El Jundi, 16 ans, étudiante au Collège Régina Assumpta, Yasmine, 13 ans, étudiante au même collège et Karim, 9 ans, étudiant à l’Académie Ibn Sina.

Nous vivons notre vie à Montréal dans le quartier Rosemont. Mon fils participe au camp de jour Saint-Marc du quartier où Nada fait du bénévolat (aide-monitrice). Cette année, Nada aura 16 ans et, pour son anniversaire, nous lui avons offert ce qu'elle désirait depuis l’âge de 3 ans, soit d'aller visiter le Liban, le pays d’origine de son père, et de connaître sa tante Hoda et ses cinq enfants. Elle voulait aussi connaître ses oncles, tantes, cousin de son père, et mettre enfin un visage sur tous ces gens qui ont bercé son enfance et voir de ses yeux toute la beauté qui lui a été dite sur le Liban.

Nada est partie avec sa soeur, Yasmine, et ses deux cousines, Marwa Chamli, 18 ans, Safa Chamli, 14 ans, et la mère de celles-ci, Leila El Jundi - toutes Canadiennes. Depuis de nombreuses années, Nada me demandait d’aller visiter le Liban avec sa grand-mère paternelle ou sa tante, mais chaque fois je refusais car j’avais peur de la situation au pays. Cette année, le Liban vivait un climat de paix et le nombre de touristes était a son plus haut. Je me suis donc permis de les laisser aller visiter le pays avec mon fils et mon mari, mais depuis mercredi dernier ce voyage de rêve est tourné en cauchemar pour nous tous.

Mercredi le 12 juillet, j’ai parlé avec Nada pour savoir comment était la situation au pays et elle me disait que c`était tranquille, qu'elle venait de la plage et qu'elle avait hâte qu’on arrive pour aller visiter Saida et Balback, nos villes préférées. Mais le jeudi matin, mon mari a contacté sa soeur et lui a dit de quitter Beyrouth où elle se trouvait et d`aller chez la famille au centre de Beyrouth où elles seraient plus en sécurité. Mes enfants m'ont rapporté qu’ils entendaient le bruit des avions terrifiants et que la pluie des bombes étaient loin d’eux, mais très terrifiante. Le vendredi au soir, un ami qui était au Liban avec sa famille nous a contactés afin de nous dire qu'il prendrait notre famille avec lui et l'amènerait en Syrie. Ils ont fait le chemin en taxi, le soir, par les montagnes. Tout le monde est arrivé sain et sauf à Damas. Ils ont dû abandonner leur tante et ses enfants comme ça, à toute vitesse, sans même leur donner de l’argent ou les remercier de leur hospitalité, pour monter à bord du taxi et prendre un chemin différent. Nous étions sans nouvelles d’eux pendant deux jours. Par la suite, ils ont dû aller par taxi en Jordanie parce qu’il n’y avait aucune possibilité de sortir de la Syrie via les voies aériennes ou navales.

L’ambassade me rend responsable de les avoir fait sortir du Liban. On me dit que c`est mon choix et qu’on n’a aucun plan pour eux en Jordanie Mais lorsqu’elles étaient au Liban, on me suggérait de rester au même endroit, qui a été attaqué. Ce n’est pas par choix ou caprice que j ai fait sortir ma famille du pays, mais pour leur protection. On m’a même dit qu’on n’était pas au courant du plan d’évacuation, que les dirigeants étaient en pourparlers, mais honnêtement, la personne à qui j'ai parlé ne savait rien à ce sujet (vendredi). On m’a même répondu : «Madame, on parle du Liban!!!»

Je n’ai eu, encore aujourd’hui, aucune aide pour ma famille. C'est insensé! Israël demande aux habitants de quitter les lieux, pourquoi devrions-nous rester dans le pays?! Les jours nous paraissent des mois, voire des années! Mon fils qui est resté avec nous se demande quand il retrouvera ses soeurs et ses cousines. On ne sait pas quoi lui répondre...

Depuis mercredi dernier, nous ne vivons plus, nous avons les yeux rivés sur la télé jour et nuit. Que fait notre gouvernement pour nous aider? Rien, je suis frustrée de me sentir abandonnée comme un déchet, je comprends que nous ne sommes rien pour notre gouvernement, nous Canadiens. Mon chat qui s'est fait frapper dans la rue a eu plus de services décents mis à sa disposition que nous! Est-ce que la SPCA donne une citoyenneté?!

Manon Verdoni et Mohamad El Jundi

 
 
 
 
Accueil | Actualité | International | Sport | Argent | Vidéo
Questions, réactions ou problèmes techniques ? Contactez-nous.